中国の若者が毎日様々な流行語を使っている。その一方、ネット上で新しい言葉も次々現れる。
「俺はさ、中国で何年も住んでいたぞ!」を自慢にするあなたも、それらの言葉の意味が全部知ってるわけないだろう!
さて、この1838バーで1杯注文して、飲みながら、一緒に勉強しましょう。

1838bar 8-img1

A:ある交通事故で、裁判が起こった。裁判中、被告人はいきなり席から立て、何も言わないまま離れようとしていた
B:おお!法廷でこういうやり方で不満を伝えるのか
A:まさか、、、これを目にした裁判長は「被告人、ここは法廷だから、秩序を守ってください」って口で止めようとした。なのに、被告人はそれを全然聞かず、これからもっとびっくりすることをしちゃた。
B:おお!ますます理解不能だ。後は何をやっちゃった?
A:後は裁判長に向かって、その場で自分のズボンを脱いでしまって、パンツを見せて「トイレ行きたい!」と大騒ぎを起こした。
B:おお!なんだか、ヤクザっぽいな。
A:いきなりこんな状況になって、さすが裁判長も予想できないはずです。やむをえなく休廷を宣してしまった。
B:やるね、法廷ではな。
A:騒ぎの後、被告人は「法廷侮辱罪」という罪で1000元の罰金を課せられた。この罰に対して彼はこう答えた「自分は法律に詳しくないから、今はともて悔しかったです」と。
B:ばかばかしい、この男、真是活久见!

——————————————————–

【説明】
活久见
①活了,什么都得到
「長く生きていれば、どんなことでも出会える」つまり、森が深ければ、どんな奇怪な鳥も棲んでいる。

了还这么,还是第一次
この年になって、初めてこんなことに出会った。びっくりした。
通常、2番目のほうがよく使われている。

 

【結語】
活久见、このような話しいっぱいありますけど。今日は、自分の経験を話してみよう。大学ルームメートの話だよ。一人の李さんは彼女が出来て、お祝いに、「今夜皆飲みに行こうぜ、俺の奢りだ」って寮の全員に誘ってたんだ。もう一人の王さんはアルコールに弱いから、いけないそうですが。皆がそろそろ出発しようとするところ、王さんは「僕は行かないから、8人分の酒は7人分になちゃって、、、その減少した分の金を頂戴よ!好きな食べ物を買う」って口に出して、皆にベッドに押されながら、一人ずつ一発を殴られた。もちろん、冗談の話だけど、皆さん、何なも面白そうな「活久见話」があれば、是非聞かせていただきたいんです。では、次回もお楽しみに!