今回の単語:
サイドミラー 反光镜
恐喝して金品を巻き上げる 敲诈勒索
(投機などの目的で)転売する 倒卖

 

今回の記事:

9月2日、南京市警察署は、連続で6人の車のオーナーからの通報を受けました。昨夜、道端で自動車を止めていたところ、サイドミラーが盗まれていたというのです。

9月2日,南京市派出所连续接到6位车主报警,称昨夜停放在路边的汽车后视镜反光玻璃被盗。

 

また、現場には「サイドミラーが欲しいなら、WeChatに連絡先を追加しろ」と書かれた白い紙が残されており、総額1万元近い損失となりました。

而且案发现场均留有“要反光镜,加微信”字样的白色纸条,总损失近万元。

 

被害者の王さんは記者に対しこう答えました。「私はこの悪党が一体何をしたいのか知りたいと思い、残したWeChatアカウントを連絡先に追加しました。相手は私に、WeChatを通して200元ネットマネーを振り込むように要求し、そうすればサイドミラーを返すと言ったのです」。

受害人王先生告诉记者,“我想看看这个嚣张的贼到底想干嘛,于是就加了他留下的微信号。对方要求我通过微信发红包的形式给他200元钱,就把反光镜还给我。”

 

しかし、6名の被害者は皆、警察に通報して助けを求めました。最終的に、警察は3名の容疑者を安徽省宿州にいると突き止めました。

不过6位受害人都选择了报警求助。最终民警将3名犯罪嫌疑人锁定在安徽宿州。

 

容疑者曰く、もし直接転売したとしても大したお金にならないので、車のオーナーの「面倒なことはしたくない」「省略してやり過ごしたい」といった心理をつかんで、盗んだ後、恐喝して金品を巻き上げようとしたということです。

而对嫌疑人来说,如果直接倒卖也不值钱,所以嫌疑人正是抓住了有些车主怕麻烦,图省事的心理,盗窃后实施敲诈勒索。

 

記事引用元:
http://www.yangtse.com/gd/2016-09-08/1012576.html(扬子晚报)