今天的“片假名”职场日语宝典!

王「鈴木さん、ちょっといいですか」
鈴木「どうしたの?」
王「これ、日本語の意味がちょっと分かりにくくて…読んでもらえますか?」
鈴木「どれどれ…えっと、洗濯機の説明書か、何かあったの?」
王「どうも壊れちゃったようで…説明書の通りに操作しても動かないんです」
鈴木「なるほど、その場合は、ここに電話したほうがいいかも…」
王「電話したのですが、説明書と同じことを言われるだけで…」
鈴木「うーん、それはアフターサービスが足りていないね!」

アフターサービス是指,顾客购买了商品或服务后所享有的后续支持等各种服务。

王:“铃木,有时间吗?”
铃木:“怎么了?”
王:“这个日语是什么意思,能念一下吗?”
铃木:“哪里?嗯,洗衣机的说明书啊,洗衣机怎么了吗?”
王:“洗衣机坏了,照着说明书做了,可还是没反应。”
铃木:“这样,那打上面这个电话问一下吧。”
王:“我打过了,说的内容和说明书一样。”
铃木:“嗯……アフターサービス还不到位啊。”

售后服务(アフターサービス)是指,顾客购买了商品或服务后所享有的后续支持等各种服务。