1からタイ語を勉強しよう!」ということで新しいタイ語講座がスタートしました!今からタイ語学習を始めるという方や改めて発音を確認したいという方も、繰り返し聞いてタイ語学習に役立ててください!【出演】とうふ、ヌン

 

今日の本文

デジタル数字のイラスト文字

A:ขอโทษนะครับ ร้านนี้ปิดกี่โมงครับ

khɔ̌ɔ thôot ná khráp ráan níi pìt kìi mooŋ khráp

すみません、このお店は何時に閉店しますか?

B:ปิด 2 ทุ่มค่ะ

pìt sɔ̌ɔŋ thûm khâ

8時に閉店します。

A:ตอนนี้กี่โมง ครับ

tɔɔn níi kìi mooŋ khráp

今何時ですか?

B:1 ทุ่ม 50 นาทีค่ะ

nʉ̀ŋ thûm hâa sìp naathii khâ

7時50分です。

A:ต้องรีบแล้วนะครับ

tɔ̂ŋ rîip lɛ́ɛw ná khráp

もう急がないといけませんね。

今日の単語

ปิด pìt 閉まる

โมง mooŋ 時

2 ทุ่ม sɔ̌ɔŋ thûm 午後8時

1 ทุ่ม nʉ̀ŋ thûm 午後7時

นาที naathii 分

ต้อง tɔ̂ŋ 〜しなければならない

รีบ rîip 急ぐ

文法

①時間を訪ねるกี่โมง

  • 動詞句+กี่โมง kìi mooŋ 何時に〜しますか?

 ร้านนี้ปิดกี่โมง ráan níi pìt kìi mooŋ

→ この店は何時に閉まりますか?

 

 กินข้าวกี่โมง kin khâaw kìi mooŋ

→ 何時にご飯を食べますか

 

 ออกจากบ้านกี่โมง ɔ̀ɔk càak bâan kìi mooŋ

→ 何時に家を出ますか

 

ตอนนี้กี่โมง tɔɔn níi kìi mooŋ

→今、何時ですか

 

ต้อง tɔ̂ŋ + 動詞  〜しなければならない

ต้องไปโรงเรียน tɔ̂ŋ pai rooŋ rian 学校へ行かなければならない

ต้องรีบ tɔ̂ŋ rîip 急がなければならない

ต้องรีบแล้ว tɔ̂ŋ rîip lɛ́ɛw もう急がなければならない(さっきまでは急がなくてもよかった)

関連単語

時間の数え方

เที่ยงคืน thîaŋ khʉʉn 午前0時

ตี1 tii nʉ̀ŋ 午前1時

ตี 2 tii sɔ̌ɔŋ 午前2時

ตี 3 tii sǎam 午前3時

ตี 4 tii sìi 午前4時

ตี 5 tii hâa 午前5時

6 โมงเช้า hòk mooŋ cháao 午前6時

7 โมงเช้า cèt mooŋ cháao 午前7時

8 โมงเช้า pɛ̀ɛt mooŋ cháao 午前8時

9 โมงเช้า kâaw mooŋ cháao 午前9時

10 โมงเช้า 午前10時

11โมงเช้า 午前11時

เที่ยง thîaŋ 昼12時

บ่ายโมง bàai mooŋ 午後1時

บ่าย 2 โมง bàai sɔ̌ɔŋ mooŋ 午後2時

บ่าย 3 โมง bàai sǎam mooŋ 午後3時

4 โมงเย็น sìi mooŋ yen 午後4時

5 โมงเย็น hâa mooŋ yen 午後5時

6 โมงเย็น hòk mooŋ yen 午後6時

1 ทุ่ม nʉ̀ŋ thûm 午後7時

2 ทุ่ม sɔ̌ɔŋ thûm 午後8時

3 ทุ่ม sǎam thûm 午後9時

4 ทุ่ม sìi thûm 午後10時

5 ทุ่ม hâa thûm 午後11時

โมง mooŋ 朝7時から僧が鳴らす銅鑼の音を模した言葉

เช้า cháao 朝

บ่าย bàai 午後

เย็น yen 夕方

ทุ่ม thûm 夜7時から僧が鳴らす太鼓の音を模した言葉

ตี tii 午前1時から自警団の人たちが鐘を叩いたことから「叩く」という言葉を使って表した

語学学習のお供にもおススメ!AI翻訳機「ラジトーク」