「1からタイ語を勉強しよう!」ということで新しいタイ語講座がスタートしました!今からタイ語学習を始めるという方や改めて発音を確認したいという方も、繰り返し聞いてタイ語学習に役立ててください!【出演】とうふ、ヌン
今日の本文
A:สวัสดีค่ะ คุณ Sato จะไปไหนค่ะ
sawàtdii khâ khun Sato càʔ pai nǎi khá
こんにちはサトウさん。どちらへお出かけですか?B:ไปดูหนัง ครับ
pai duu nǎŋ khráp
映画を観に行きます。คุณไปไหนมาครับ
khun pai nai maa khráp
あなたはどこへ行ってきましたか?A: ฉันซื้อยามาค่ะ
chán sʉ́ʉ yaa maa khâ
薬を買ってきました。ช่วงนี้ไม่สบายค่ะ
chûaŋ níi mâi sabaai khâ
最近体調が悪くて。B: อ๊าว งั้นหรือครับ
âao ŋán rʉ̌ʉ khráp
えっ、そうなんですか。หายเร็วๆนะครับ
hǎai reoreo na khráp
早く良くなりますように。
今日の単語
ดู duu 見る
หนัง nǎŋ 映画
ซื้อ sʉ́ʉ 買う
ยา yaa 薬
ช่วงนี้ chûaŋ níi 最近
ไม่สบาย mâi sabaai 体調が悪い
งั้นหรือ ŋán rʉ̌ʉ そうですか
หาย hǎai 治る/無くなる
เร็ว reo 早く/早い
今日の文法
■ไป + 動詞 「〜しに行く」
ไป ดู หนัง pai duu nǎŋ 映画を観に行く(映画館に着いていない)
■มา + 動詞 「〜しに来る」
มา ดู หนัง maa duu nǎŋ 映画を観に来る(映画館にいる)
■ไป + 動詞 + มา 「~しに行って来た」
ไป ดู หนัง มา pai duu nǎŋ maa 映画を観に行って来た(映画館から帰って来た)
■動詞 + มา 「~して来た」
ดู หนัง มา duu nǎŋ maa 映画を観て来た(ไป〜มาとほぼ同じ意味)