↑ ▶マークをクリックして下さい。再生が始まります

ภาษาท้องถิ่นภาคเหนือ
北タイの方言

ในภาคต่างๆของประเทศไทยต่างมีวัฒนธรรมและภาษาถิ่นเพื่อใช้ในการสื่อสารที่เป็นเอกลักษณ์ของตนเอง
タイのいろいろな地方には、それぞれ独自のコミュニケーションのための文化と方言があります。

หากได้มีโอกาสไปท่องเที่ยวทางภาคเหนือ คำศัพท์บางคำอาจใกล้เคียงกับในภาษาไทยกลาง แต่บางคำอาจต่างไปโดยสิ้นเชิง
北部へ旅行する機会があれば、北タイの言葉には中部タイの言葉に近い言葉もありますが、全く違う言葉も耳にするでしょう。

คำศัพท์ต่อไปนี้เป็นคำที่พบบ่อย และคิดว่าเป็นประโยชน์ในการพูดติดต่อสื่อสารได้ดีอีกด้วย
次の言葉はよく使われる言葉です。これらはコミュニケーションをとるのに有用であると言えるでしょう。

<北部タイの単語>

…เจ้า
… Jaow
〜です。

แอ่ว
aew
旅行する 遊びに行く

ตะใด
tadai
いくらですか?

อะหยัง
ayang

ซาว
saow
20

เสี้ยง
siang
無くなる

…ก่อ
… goh
〜ですか

บ่…
bou…
〜ではありません

…อี้
…ii
え?ホント?(疑いを持った驚き)

กั๊ดต้อง
gudtong
お腹がいっぱい

โทะ…/โคะ….
toe…/koe…
え!あら!(驚き)