「1からタイ語を勉強しよう!」ということで新しいタイ語講座がスタートしました!今からタイ語学習を始めるという方や改めて発音を確認したいという方も、繰り返し聞いてタイ語学習に役立ててください!【出演】とうふ、ヌン

 

今日の本文

A : ขอโทษค่ะ อันนี้ใช้ยังไงคะ
khɔ̌ɔ thôot khâ  an níi chái yaŋŋai khá
すみません、これはどうやって使いますか

B : ใช้อย่างนี้ครับ
chái yaaŋ níi khráp
こうやって使います。

ข้างในมีพริกส้มครับ
khâaŋ nai mii phrík sôm khráp
中にプリック・ソムが入っています。

A : อ๋อ เปิดฝาแล้วตักใส่ในซุปใช่ไหมคะ
ɔ̌ɔ  pə̀ət fǎa lɛ́ɛw tàk sài nai súp châi mái khá
ああ、フタを開けてスープに入れるんですね。

รสชาติเป็นยังไงคะ
rót châat pen yaŋŋai khá
どんな味ですか?

B : เปรี้ยวๆเผ็ดๆครับ
prîaw prîaw phèt phèt khráp
酸っぱくて辛いです。

今日の単語

อย่างนี้ yaaŋ níi このように

พริกส้ม phrík sôm プリック・ソム

เปิด pə̀ət 開く 開ける

ฝา fǎa ふた

รสชาติ rót châat 味

ตัก tàk 掬う よそう

ใส่ sài 入れる

 

関連単語:調味料の名前

น้ำตาล nám taan 砂糖

น้ำปลา nám plaa ナンプラー

พริกป่น phrík pòn 粉唐辛子

พริกไทย phrík thai 胡椒

น้ำส้ม námsôm お酢

น้ำปลาพริก nám plaa phrík 唐辛子入りナンプラー

文法

動詞 + ยังไง ( yaŋŋai ) どうやって〜しますか

ไป ยังไง (pai yaŋŋai) どうやって行きますか?(第15回参照)

ใช้ ยังไง (chái yaŋŋai) どうやって使いますか?

เอา ยังไง (ao yaŋŋai) どうしたい?(早く決めたい、判断に迷う時)

名詞 + เป็น ยังไง (pen yaŋŋai) 〜はどうですか

อาการ เป็น ยังไง (aakaan pen yaŋŋai) 具合(症状)はどうですか?

○○(名前や続柄) เป็น ยังไง  (○○ pen yaŋŋai) ○○はどうしてる?元気?などその人の最近の様子を知りたい時に使う