1からタイ語を勉強しよう!」ということで新しいタイ語講座がスタートしました!今からタイ語学習を始めるという方や改めて発音を確認したいという方も、繰り返し聞いてタイ語学習に役立ててください!【出演】とうふ、ヌン

 

今日の本文

4列での整列乗車のイラスト(電車)

A อยากไปอโศกค่ะ

yàak pai asòok khâ

アソークへ行きたいのですが、

ไปโดยอะไรราคาถูกที่สุดคะ

pai dooi arai raakhaa thùuk thîi sùt khá

何で行くのが一番安いですか?

B BTS กับ MRT แพงพอๆกันครับ

bii thii és kàp em aa thii phɛɛŋ phɔɔ phɔɔ kan khráp

BTSとMRTは同じくらい高いです。

มอเตอร์ไซค์รับจ้างไม่แพงเท่าตุ๊กตุ๊ก

mɔɔtəəsai ráp câaŋ mâi phɛɛŋ thâo túktúk

バイクタクシーはトゥクトゥクほど高くはないですね。

แต่แท๊กซี่แพงที่สุดครับ

tɛ̀ɛ thɛ́ksîi phɛɛŋ thîi sùt khráp

でもタクシーが一番高いです。

今日の単語

โศก asòok アソーク

พอๆ กัน phɔɔ phɔɔ kan 同じくらい

มอเตอร์ไซรับจ้าง mɔɔtəəsai ráp câaŋ バイクタクシー

เท่า thâo 〜と同じ

ตุ๊กตุ๊ก túktúk トゥクトゥク

แท๊กซี่ thɛ́ksî タクシー

文法

いろんな比較表現

①A กับ B + 形容詞 + พอๆ กัน

AとBは同じくらい〜です(気分や感情など数値化できないものにも使える)

A กับ B + 形容詞 + เท่าๆ กัน

AとBは同じくらい〜です(年齢、値段など数値化できるものにのみ使える)

 

BTS กับ MRT แพงพอๆกัน

bii thii és kàp em aa thii phɛɛŋ phɔɔ phɔɔ kan

BTSとMRTは同じくらい高い

 

BTS กับ MRT แพง เท่าๆ กัน

bii thii és kàp em aa thii phɛɛŋ thâo thâo kan

BTSとMRTは同じくらい高い

 

เหนื่อยพอๆกัน

nʉ̀ai phɔɔ phɔɔ kan

同じくらい疲れている(เท่าๆ กันは使えない)

หิวพอๆกัน 

hǐw phɔɔ phɔɔ kan

同じくらいお腹が空いている(เท่าๆ กันは使えない)

 

②A + ไม่ + 形容詞 + เท่า + B

AはBほど〜ではない

 

มอเตอร์ไซค์รับจ้างไม่แพงเท่าตุ๊กตุ๊ก

mɔɔtəəsai ráp câaŋ mâi phɛɛŋ thâo túktúk

バイクタクシーはトゥクトゥクほど高くはない

 

โอกินาว่าไม่หนาวเท่าฮอกไกโด

ookinawâa mâi nǎaw thâo hókkaidoo

沖縄は北海道ほど寒くない

語学学習のお供にもおススメ!AI翻訳機「ラジトーク」