↑ ▶マークをクリックして下さい。再生が始まります。

ご冥福をお祈り致します

<今日の会話>
A:ทราบข่าวเต่าออมสินที่กลืนเหรียญมั้ยครับ
Saab kaow tao oemsin tee gluen rhian mai krab
コインを飲み込んだ亀のオームシンのニュースを知っていますか?

B:หมอทำการผ่าตัดรักษาแล้ว ดีขึ้นมั้ยคะ เป็นยังไงบ้าง
Moh tam garn paatad ragsaa laew dee kuen mai ka penyang ngaibaang
お医者さんが手術をして治療をして、良くなりましたか?どうですか?

A:ตอนนี้มันตายแล้วครับ เพราะพบว่ามีสารตกค้างที่เป็นพิษในเลือดครับ
Tonnee mun taai laew krab proe pob waa mee sarn tokkaang tee pen pid nai luad krab.
彼は死んでしまいました。血液中に毒性の残留物が見つかったのです。

B:น่าสงสารจังเลยนะคะ
Naa song sarn jung leoy naka.
とても可哀想ですね。

A:ครับ เห็นข่าวว่า คณะแพทย์ที่รักษาจะทำบุญให้เต่าออมสินด้วยนะครับ
Krab hen kaow waa kana paet tee raksa ja tamboon hai tao oemsin duay nakrab
はい。治療した医療チームは亀のオームシンにタンブンをしたそうですよ。

B:ขออย่าให้มีเหตุการณ์อย่างนี้เกิดขึ้นอีกเลยนะคะ
Koe yaa hai mee hetkarn yaangnee gerdkuen iek leoy naka
このようなことが二度と起こりませんように。

A:ครับ เพราะความรู้เท่าไม่ถึงการณ์ของคนแท้ๆครับ
Krab proe kuam roo tao mai tueng garn kong kon taetae krab
そうですね。誰もこんなことになるとは思わなかったですから。

<今日の単語>
ทราบ
saab
知る

ข่าว
kaow
ニュース

หมอ
moh
医者

ผ่าตัด
paatad
手術する

รักษา
ragsaa
治療する

ดีขึ้น
dee kuen
良くなる

ตายแล้ว
taai laew
死んでしまった

สารตกค้าง
sarn tokkaang
残留物

เป็นพิษในเลือด
pen pid nai luad
血液中で毒になる

เหตุการณ์
hetkarn
出来事

เกิดขึ้น
gerdkuen
起こる

ความรู้เท่าไม่ถึงการณ์
roo tao mai tueng garn
無知だった、知らなかった、至りませんでした(謝罪の言葉)

คน
kon